martes, enero 01, 2008

A TUS PIES POR FANNY JEM WONG




A TUS PIES

Invocaré esta noche al portador de la espada
Daré paso a lo supremo… La dicha convertiré en gozo
Liberaré de una vez por todas mis lados más salvajes
Danzaré con pies ligeros sobre la fornida armadura.

Desplegaré habilidades peligrosas, ocultas…
Lograré arrancarle de un solo golpe la espada
¡No desenvaines! Antes de tiempo ¡Respira!
Deseo tener tu alma exactamente en la punta.

Colocaré el cuerpo en el recorrido de su filo
A ciegas sentiré deliciosamente todo lo que representa
No rechaces el privilegio de ser el elegido por siglos
Imprevisibles serán los movimientos entre las varas.

Recuerda, el verdadero valor esta en las cosas reales
Proyecta sobre los erguidos gemelos suavemente tu aliento
Deja ausente de ti todo pensamiento ¡Prepárate!
Antes…Asegura con cautela las cuerdas….

Se el portador, el dador de la vida y de la muerte…
No olvides que si la espada es retirada de su cinto…deberá ser usada
La espalda del cimbreante y cadmio bambú espera...
Proyecta con precisión y exactitud el anhelado centro.

No olvides que su alma reclama una victima
¡Ataca! Hiere profundamente, ni siquiera vaciles
¡Corta! No lo pienses ¡Apunta! No detengas su furia
Recuerda amor que el punto final siempre marca el comienzo.

Abandona entonces sobre el acero la vida,
Destierra de una buena vez poses congelantes y miedos
Descubre el significado del endemoniado y rojo tambor
Comprende al fin porque vestí de diamantes rojos tus pies.

Escucha al viento contándole a la blanca espuma las viejas tradiciones
¡Derrótame! Para así finalmente caer vencido a mis pies.

FANNY JEM WONG
06.02.07

“Conoce al fin el sentido de los cantos pronunciados
Distingue en cada silaba tu eterna presencia”
Jem

Featured Post

Matsuo Bashō (1644 - 1694) Japón

Matsuo Bashō (1644 - 1694) Japón- HAIKU       Ramas de lirio aferradas a mis pies. ¡Cordones para sandalias!     Matsuo Bashō  (1644 - ...