domingo, diciembre 04, 2022

ARTE : JULIA C.R. GRAY

ARTE : JULIA C.R. GRAY

ARTE JULIA C.R. GRAY

Julia CR Gray nació en Los Angeles, California, 5 de agosto de 1960 y se crió en el sur de California. Casa-taller de Julia se encuentra en Cardiff by the Sea, CA, donde ella y su esposo han criado a sus tres hijos. Ella ha estado pintando desde la edad de 5 años, era una pintura que representa girasol con semillas. Comenzó sus estudios de pintura al óleo en 13. A la edad de 14 Julia vendió su primera pintura al óleo de un paisaje marino. Julia comenzó a pintar murales de 16 años de edad. Ha estudiado (continúa estudiando) y trabajó en muchos otros medios, tales como grabado, acrílico, cerámica y escultura en bronce. Su primer amor sigue siendo la pintura al óleo y es un pintor al óleo a tiempo completo. Sus lienzos son grandes y en negrita con un delicioso color brillante.
 
 Nota: La propiedad intelectual de las imágenes que aparecen  corresponde a sus autores . El único objetivo de este sitio es divulgar sus obras.

ARTE : JULIA C.R. GRAY

ARTE : JULIA C.R. GRAY

ARTE : JULIA C.R. GRAY

ARTE : JULIA C.R. GRAY

ARTE : JULIA C.R. GRAY

ARTE : JULIA C.R. GRAY

ARTE : JULIA C.R. GRAY

ARTE : JULIA C.R. GRAY

ARTE : JULIA C.R. GRAY

ARTE : JULIA C.R. GRAY

ARTE : JULIA C.R. GRAY

ARTE : JULIA C.R. GRAY

ARTE : JULIA C.R. GRAY

ARTE : JULIA C.R. GRAY

sábado, noviembre 12, 2022

HAIKU 25: Issa Kobayashi

 

HAIKU 25: Issa Kobayashi

HAIKU 25: Issa Kobayashi

梅さけど
鴬なけど
ひとり哉

Ume sakedo
uguisu nakedo
hitori kana

Ciruelo en flor,
ruiseñor que no calla,
¡y yo tan solo!

Traducción  por Teresa Herrero y Jesús Munárriz para la editorial Hiperión.

***


miércoles, noviembre 09, 2022

La libertad según Rosa de Luxemburgo por Marco Martos

 
 La libertad según Rosa de Luxemburgo por Marco Martos

La libertad según Rosa de Luxemburgo por Marco Martos

La libertad es para todos sin excepción posible.
Si es para algunos es un viento perverso,
un remolino inútil que daña a los diferentes.
La libertad se desvanece en los privilegios.
Hombres y mujeres deben opinar y decidir lo que quieran.
Libertad: sueño de agua fresca enemiga de la muerte,
un camino que no acaba, un sortilegio.

martes, noviembre 08, 2022

POESÍA CHINA : VISITO LA ALDEA DE UN AMIGO POR MENG HAORAN

POESÍA CHINA : VISITO LA ALDEA DE UN AMIGO POR MENG HAORAN

 VISITO LA ALDEA DE UN AMIGO

Un viejo amigo preparó un pollo
y un budín de mijo
y me invitó a comer a su casa de campo.
Verdes árboles circundan su cortijo.
Los cerros azules
descienden a lo lejos.
Frente a una ventana abierta
el vergel sale a mi encuentro.
Bebemos vino y charlamos
sobre las moras y el lino.
Espérame querido amigo
hasta la novena hora de la novena luna.
Volveré de nuevo para saborear
tu vino de crisantemo…

Meng Haoran


sábado, septiembre 17, 2022

Asombro de la estrella ante el destello de Rafael Alberti

Asombro de la estrella ante el destello de Rafael Alberti 
 

Asombro de la estrella ante el destello de Rafael Alberti 

 
Asombro de la estrella ante el destello
de su cardada lumbre en alborozo.
Sueña el melocotón en que su bozo
Al aire pueda amanecer cabello.

Atónito el limón y agriado el cuello,
Sufre en la greña del membrillo mozo,
Y no hay para la rosa mayor gozo
Que ver sus piernas de espinado vello.

Ensombrecida entre las lajas, triste
De sufrirlas tan duras y tan solas,
Lisas para el desnudo de sus manos,

Ante el crinado mar que las embiste,
Mira la adolescente por las olas
Poblársele las ingles de vilanos.

 

jueves, agosto 25, 2022

– Mujeres que Corren con los Lobos. Clarissa Pinkola-Estés –

Mujeres que Corren con los Lobos. Clarissa Pinkola-Estés

– Mujeres que Corren con los Lobos. Clarissa Pinkola-Estés –

 “Cuando una mujer toma la decisión de abandonar el sufrimiento, la mentira y la sumisión. Cuando una mujer dice desde el fondo de su corazón: ‘Basta, hasta aquí he llegado’. Ni mil ejércitos de ego y ni todas las trampas de la ilusión podrán detenerla en la búsqueda de su propia verdad.

Ahí se abren las puertas de su propia Alma y comienza el proceso de sanación. El proceso que la devolverá poco a poco a si misma, a su verdadera vida. Y nadie dijo que ese camino sea fácil, pero es ‘el Camino’. Esa decisión en sí, abre una línea directa con su naturaleza salvaje y es ahí donde comienza el verdadero milagro”.


 

Sigmund Freud

 
Cuando Sigmund Freud descubrió el inconciente, teorizó increíblemente acerca de un dato que revolucionaría la psicología hasta nuestros días.

Sigmund Freud

Cuando Sigmund Freud descubrió el inconciente, teorizó increíblemente acerca de un dato que revolucionaría la psicología hasta nuestros días. Si bien muchas cuestiones psicoanalíticas han sido modificadas y engrandecidas por otros grandes científicos sociales, nadie puede negar el gran aporte que Freud hizo a la psicología con su técnica psicoanalítica. Y es justamente él quien descubre que de la misma forma que funciona un chiste, asi funciona el inconciente, por condensación y desplazamiento de ideas.

Pues bien, aquí haremos funcionar el buen humor como una especie de retroalimentación para quienes busquen sentirse un poquito mejor. Pero esto no te exime de pensar, reflexionar y ... ¡vivir más plenamente!

No te dejes vencer, a través del buen humor y la confianza en nosotros mismos recuperamos energías perdidas en tantas preocupaciones diarias. Levanta ese ánimo, no te dejes vencer...


martes, agosto 16, 2022

¿Por quién doblan las campanas? dedicado a la gran actriz Katina Paxinú por Marco Martos

 


¿Por quién doblan las campanas? dedicado a la gran actriz Katina Paxinú por Marco Martos

Grecia en el corazón

 
Cuando de niño escuchaba de labios de mi padre historias de la Grecia antigua, de Homero, los trágicos y los dioses del Olimpo, jamás imaginé que me iba a dedicar a la poesía y que Grecia sería el país que mejor acogería mis escritos. Lo debo a Rigas Kapattos que ha traducido y publicado dos libros míos en Atenas, a Stelios Karayanis, que ha traducido otros dos, a los profesores de literatura hispanoamericana de la Hélade, a los estudiantes que recitan mis poemas. Hoy participé en una actuación por vía virtual en Atenas donde se leyeron ocho poemas míos traducidos.
 

¿Por quién doblan las campanas? dedicado a la gran actriz Katina Paxinú por Marco Martos

 Doblan las campanas por Katina Paxinú que está en los cielos,
que nació en el Pireo y llevó la sal de ese mar de la historia
a numerosos rincones del mundo y la dicción de los trágicos griegos
desde el antiguo teatro de Epidauro a las pantallas de celuloide
de las salas de espectadores en diferentes lugares del mundo,
sabiéndose ganar el respeto de quienes la vieron y admiraron
y de aquellos otros que sólo conocieron las sílabas de su nombre,
asociadas a la Hélade, a Sófocles, a los cielos añiles del campo griego,
a la Madre Coraje ideada por Bertolt Brecht, llevada a las tablas en Atenas,
la eterna ciudad de los dioses de Fidias, de Policleto y de Pericles.
Pido a Zeus olímpico que la guarde a su lado, que la conserve
como algo valioso de la especie humana, que esparza
su sabiduría dramática en las actrices de hogaño y en las venideras,
que su nombre permanezca como antorcha serena
en las puertas de los cinemas y teatros
y en el corazón de los griegos que aman la belleza
del arte de Melpómene actuada en un teatro antiguo,
esplendor de los dioses hablando con las palabras
de cada uno de los pobladores de las ciudades helénicas.
 
 
Για ποιον χτυπάν οι καμπάνες;
Χτυπάν οι καμπάνες για την Κατίνα Παξινού που βρίσκεται στους ουρανούς,
Που γεννήθηκε στον Πειραιά και έφερε το αλάτι αυτής της ιστορικής θάλασσας
Σε αναρίθμητες μεριές του κόσμου και το λόγο των ελλήνων τραγικών
Από το αρχαίο θέατρο της Επιδαύρου στις οθόνες του σινεμά
στις αίθουσες του κινηματογράφου όλου του κόσμου,
που ήξερε να κερδίζει την εκτίμηση εκείνων που την είδαν και την θαύμασαν
κι εκείνων των άλλων που μόνο γνώριζαν τις συλλαβές του ονόματός της ,
του ταυτισμένου με την Ελλάδα, με τον Σοφοκλή, με τους γαλανούς ουρανούς των ελληνικών κάμπων,
με τη Μητέρα Κουράγιο που εμπνεύστηκε ο Μπέρτολντ Μπρεχτ, ανεβασμένη στις σκηνές της Αθήνας,
της αιώνιας πόλης των θεών του Φειδία, του Πολύκλειτου και του Περικλή.
Ζητώ από τν ολύμπιο Δία να την κρατήσει δίπλα του, να τη φροντίσει
σαν μια αξία αντιπροσωπευτική του ανθρώπινου είδους , που μεταβιβάζει
τη δραματική της τέχνη στις τωρινές ηθοποιούς και στις μελλούμενες,
ώστε το όνομά της να παραμείνει σαν μια γαλήνια δάδα
στις πόρτες των σινεμά και των θεάτρων
και μες στην καρδιά των Ελλήνων που αγαπούν την ομορφιά
της τέχνης της Μελπομένης την προβεβλημένη σε ένα αρχαίο θέατρο,
και την αίγλη των θεών που μιλούσαν με λέξεις
σε κάθε έναν από τους αποικιστές των ελληνικών πόλεων.

jueves, agosto 11, 2022

Zarza por Marco Martos

 
Zarza por Marco Martos

Zarza por Marco Martos

Aquí cabrillea el oro.
Con las olas del estío
va y retrocede.
Esta es la zarza,
la espada que corta
las aguas
aguzando su filo
cuando llega
a la playa.
Una bola de olvido,
un olvido de fuego,
un fuego de fuego
nace del agua.

 

CECILIA MOLINA “BORGES” Y OTROS POEMAS (14)

CECILIA MOLINA “BORGES” Y OTROS POEMAS





CECILIA MOLINA “BORGES” Y OTROS POEMAS (14)


14

Me iluminó
el Dios de los cielos.
Grito de la luz.

CECILIA MOLINA “BORGES” Y OTROS POEMAS (14)

Featured Post

Matsuo Bashō (1644 - 1694) Japón

Matsuo Bashō (1644 - 1694) Japón- HAIKU       Ramas de lirio aferradas a mis pies. ¡Cordones para sandalias!     Matsuo Bashō  (1644 - ...

FRAGMENTO DEL POEMA "LA MÉDULA NOCTURNA" POR FANNY JEM WONG

FRAGMENTO DEL POEMA "LA MÉDULA NOCTURNA" POR FANNY JEM WONG
"La realidad vive ajena / no hay espacio , ni tiempo. / El tiempo, el espacio / los instantes / pequeños universos. / Por las noches son aires, son negras velas / que aquí se alimentan "

CONFUCIO

Es más fácil apoderarse del comandante en jefe de un ejército que despojar a un miserable de su libertad

HAIKU DE FANNY JEM WONG

HAIKU DE FANNY JEM WONG
mariposa gris / anclada en la tierra / mueres de amor

VISITA MI CANAL

VISITA MI CANAL
FANNY JEM WONG MIÑÁN

"Si quieres respuestas sinceras, no olvides que algunas resultarán peligrosas" F JEM WONG

"Si quieres respuestas sinceras, no olvides que algunas resultarán peligrosas" F JEM WONG
"La poesía es conocimiento, salvación, poder, abandono. Operación capaz de cambiar al mundo, la actividad poética es revolucionaria por naturaleza; ejercicio espiritual, es un método de liberación interior. La poesía revela este mundo; crea otro... Cada lector busca algo en el poema. Y no es insólito que lo encuentre: ya lo llevaba dentro." Octavio Paz.

XXIII TRAS EL AULLIDO DE LA LOBA POR FANNY JEM WONG

XXIII TRAS EL AULLIDO DE LA LOBA  POR FANNY JEM WONG
XXIII TRAS EL AULLIDO DE LA LOBA POR FANNY JEM WONG

EL TAÑER DE LAS CAMPANAS POR FANNY JEM WONG

EL TAÑER DE LAS CAMPANAS POR FANNY JEM WONG
EL TAÑER DE LAS CAMPANAS POR FANNY JEM WONG

Con tinta tusán: 26 escritores peruanos de ascendencia china 🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎🀄⛩️

Con tinta tusán: 26 escritores peruanos de ascendencia china 🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎🀄⛩️
Con tinta tusán: 26 escritores peruanos de ascendencia china : Forma parte de la exhibición digital Con tinta c̵h̵i̵n̵a̵ tusán: 26 escritores peruanos de ascendencia china, que se realizó en el marco del proyecto "Visibilización de la comunidad peruano china a través de la difusión de la producción literaria de autores tusanes" Proyecto beneficiario de los Estímulos Económicos para la Cultura 2022. Concurso Nacional de Proyectos para la Promoción de Libros y Autores Peruanos en Medios Digitales del Ministerio de Cultura del Perú, cuyo lanzamiento oficial fue un evento coorganizado por el Centro Cultural Digital Tusanaje-秘从中来, la biblioteca digital IdenTusanes y el Programa Lima Lee de la Municipalidad de Lima.

MUCHACHA DE COLOR AZUL

MUCHACHA DE COLOR AZUL
MUCHACHA DE COLOR AZUL

REVISTA ORIENTAL

REVISTA ORIENTAL
IMPARABLES ACTIVIDADES DEL CCPCH