viernes, enero 19, 2018

Las masacres de Pablo Neruda

 
Las masacres de Pablo Neruda

Las masacres de Pablo Neruda 

 
Pero entonces la sangre fue escondida
detrás de las raíces, fue lavada
y negada
(fue tan lejos), la lluvia del Sur la borró
de la tierra
(tan lejos fue), el salitre la devoró en la
pampa:
y la muerte del pueblo fue como siempre
ha sido:
como si no muriera nadie, nada,
como si fueran piedras las que caen
sobre la tierra, o agua sobre el agua.

De Norte a Sur, adonde trituraron
o quemaron los muertos,
fueron en las tinieblas sepultados,
o en la noche quemados en silencio,
acumulados en un pique
o escupidos al mar sus huesos:
nadie sabe dónde están ahora,
no tienen tumba, están dispersos
en las raíces de la patria
sus martirizados dedos:
sus fusilados corazones:
la sonrisa de los chilenos:
los valerosos de la pampa:
los capitanes del silencio.

Nadie sabe dónde enterraron
los asesinos estos cuerpos,
pero ellos saldrán de la tierra
a cobrar la sangre caída
en la resurrección del pueblo.

En medio de la Plaza fue este crimen.

No escondió el matorral la sangre
pura
del pueblo, ni la tragó la arena de la
pampa.

Nadie escondió este crimen.

Este crimen fue en medio de la Patria.

 

martes, enero 09, 2018

POESÍA CHINA : Poema de la época T'ang

 Poema de la época T'ang

Poema de la época T'ang

Los gansos salvajes vuelan a través del cielo arriba,
su imagen se refleja en el agua helada abajo.
Los gansos no intentan emitir su imagen sobre el agua,
ni el agua intenta retener la imagen de los gansos.


 

lunes, enero 08, 2018

ACERCA DE LA LIBERTAD POR JOSÉ WATANABE

ACERCA DE LA LIBERTAD POR JOSÉ WATANABE

ACERCA DE LA LIBERTAD POR JOSÉ WATANABE

Esta mañana han comprado un pájaro

                                      como se compra una fruta

                                               un ramo de flores.

 Dicen que Hokusai compraba pájaros para liberarlos.

 También Leonardo

                 pero midiéndoles el impulso y el rumbo.

 Posiblemente en la infancia he pintado pájaros

pero jamás les he hallado relación exacta con los aviones.

 Estoy tentado a liberar este pájaro

                                         a devolverle

            su derecho de morir sobre el viento.

Me van a pedir razones.

Sentiré la obligación de hablar acerca de la libertad

pero mi familia que es muy lógica

                                  dirá que afuera solo

                                               con el viento

                                               a ver qué hago.

 

Featured Post

Matsuo Bashō (1644 - 1694) Japón

Matsuo Bashō (1644 - 1694) Japón- HAIKU       Ramas de lirio aferradas a mis pies. ¡Cordones para sandalias!     Matsuo Bashō  (1644 - ...