sábado, marzo 26, 2022

Citas de Alejandra Pizarnik (2)

Y sobre todo mirar con inocencia. Como si no pasara nada, lo cual es cierto. "Diarios" (2003) . Alejandra Pizarnik

Y sobre todo mirar con inocencia. Como si no pasara nada, lo cual es cierto. "Diarios" (2003) . Alejandra Pizarnik
 
No el poema de tu ausencia, sólo un dibujo, una grieta en un muro, algo en el viento, un sabor amargo. "Los trabajos y las noches" (1965) . Alejandra Pizarnik

No el poema de tu ausencia, sólo un dibujo, una grieta en un muro, algo en el viento, un sabor amargo. "Los trabajos y las noches" (1965) . Alejandra Pizarnik
Hora en que la yerba crece en la memoria del caballo. El viento pronuncia discursos ingenuos en honor de las lilas, y alguien entra en la muerte con los ojos abiertos como alicia en el país de lo ya visto. "Los trabajos y las noches" (1965) . Alejandra Pizarnik

Hora en que la yerba crece en la memoria del caballo. El viento pronuncia discursos ingenuos en honor de las lilas, y alguien entra en la muerte con los ojos abiertos como alicia en el país de lo ya visto. "Los trabajos y las noches" (1965) . Alejandra Pizarnik 

Todos los gestos de mi cuerpo y de mi voz para hacer de mí la ofrenda, el ramo que abandona el viento en el umbral . Alejandra Pizarnik

Todos los gestos de mi cuerpo y de mi voz para hacer de mí la ofrenda, el ramo que abandona el viento en el umbral . Alejandra Pizarnik

Pero a ti quiero mirarte hasta que tu rostro se aleje de mi miedo como un pájaro del borde filoso de la noche. "Diarios" (2003) . Alejandra Pizarnik.

Pero a ti quiero mirarte hasta que tu rostro se aleje de mi miedo como un pájaro del borde filoso de la noche. "Diarios" (2003) . Alejandra Pizarnik.

Al negro sol del silencio las palabras se doraban . Alejandra Pizarnik

Al negro sol del silencio las palabras se doraban . Alejandra Pizarnik

Tú eliges el lugar de la herida en donde hablamos nuestro silencio. Tú haces de mi vida esta ceremonia demasiado pura. "Los trabajos y las noches" (1965). Alejandra Pizarnik

Tú eliges el lugar de la herida en donde hablamos nuestro silencio. Tú haces de mi vida esta ceremonia demasiado pura. "Los trabajos y las noches" (1965). Alejandra Pizarnik
 
Como una niña de tiza rosada en un muro muy viejo súbitamente borrada por la lluvia . Alejandra Pizarnik

Como una niña de tiza rosada en un muro muy viejo súbitamente borrada por la lluvia . Alejandra Pizarnik
Podemos conjeturar que habiendo creído diseñar un espejo, Erzébet trazó los planos de su morada. "La condesa sangrienta" (1971) . Alejandra Pizarnik
 

Podemos conjeturar que habiendo creído diseñar un espejo, Erzébet trazó los planos de su morada. "La condesa sangrienta" (1971) . Alejandra Pizarnik

Y yo sola con mis voces, y tú tanto estás del otro lado que te confundo conmigo. "El infierno musical" (1971) . Alejandra Pizarnik

Y yo sola con mis voces, y tú tanto estás del otro lado que te confundo conmigo. "El infierno musical" (1971) . Alejandra Pizarnik

Algo caía en el silencio. Mi última palabra fue yo pero me refería al alba luminosa . Alejandra Pizarnik

Algo caía en el silencio. Mi última palabra fue yo pero me refería al alba luminosa . Alejandra Pizarnik

Sólo la sed el silencio ningún encuentro cuídate de mí amor mío cuídate de la silenciosa en el desierto de la viajera con el vaso vacío y de la sombra de su sombra. "Árbol de Diana" (1962) . Alejandra Pizarnik

Sólo la sed el silencio ningún encuentro cuídate de mí amor mío cuídate de la silenciosa en el desierto de la viajera con el vaso vacío y de la sombra de su sombra. "Árbol de Diana" (1962) . Alejandra Pizarnik

Deslumbramiento del día, pájaros amarillos en la mañana. Una mano desata tinieblas, una mano arrastra la cabellera de una ahogada que no cesa de pasar por el espejo. Volver a la memoria del cuerpo, he de volver a mis huesos en duelo, he de comprender lo que dice mi voz . Alejandra Pizarnik

Deslumbramiento del día, pájaros amarillos en la mañana. Una mano desata tinieblas, una mano arrastra la cabellera de una ahogada que no cesa de pasar por el espejo. Volver a la memoria del cuerpo, he de volver a mis huesos en duelo, he de comprender lo que dice mi voz . Alejandra Pizarnik

No hay comentarios:

Publicar un comentario

De mis manos brotarán
amapolas rojas como la sangre.
Así, quizás mi poesía sea eterna.
MI POESÍA SOY YO
FANNY JEM WONG M
LIMA - PERÚ

Featured Post

Matsuo Bashō (1644 - 1694) Japón

Matsuo Bashō (1644 - 1694) Japón- HAIKU       Ramas de lirio aferradas a mis pies. ¡Cordones para sandalias!     Matsuo Bashō  (1644 - ...

FRAGMENTO DEL POEMA "LA MÉDULA NOCTURNA" POR FANNY JEM WONG

FRAGMENTO DEL POEMA "LA MÉDULA NOCTURNA" POR FANNY JEM WONG
"La realidad vive ajena / no hay espacio , ni tiempo. / El tiempo, el espacio / los instantes / pequeños universos. / Por las noches son aires, son negras velas / que aquí se alimentan "

CONFUCIO

Es más fácil apoderarse del comandante en jefe de un ejército que despojar a un miserable de su libertad

HAIKU DE FANNY JEM WONG

HAIKU DE FANNY JEM WONG
mariposa gris / anclada en la tierra / mueres de amor

VISITA MI CANAL

VISITA MI CANAL
FANNY JEM WONG MIÑÁN

"Si quieres respuestas sinceras, no olvides que algunas resultarán peligrosas" F JEM WONG

"Si quieres respuestas sinceras, no olvides que algunas resultarán peligrosas" F JEM WONG
"La poesía es conocimiento, salvación, poder, abandono. Operación capaz de cambiar al mundo, la actividad poética es revolucionaria por naturaleza; ejercicio espiritual, es un método de liberación interior. La poesía revela este mundo; crea otro... Cada lector busca algo en el poema. Y no es insólito que lo encuentre: ya lo llevaba dentro." Octavio Paz.

XXIII TRAS EL AULLIDO DE LA LOBA POR FANNY JEM WONG

XXIII TRAS EL AULLIDO DE LA LOBA  POR FANNY JEM WONG
XXIII TRAS EL AULLIDO DE LA LOBA POR FANNY JEM WONG

EL TAÑER DE LAS CAMPANAS POR FANNY JEM WONG

EL TAÑER DE LAS CAMPANAS POR FANNY JEM WONG
EL TAÑER DE LAS CAMPANAS POR FANNY JEM WONG

Con tinta tusán: 26 escritores peruanos de ascendencia china 🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎🀄⛩️

Con tinta tusán: 26 escritores peruanos de ascendencia china 🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎🀄⛩️
Con tinta tusán: 26 escritores peruanos de ascendencia china : Forma parte de la exhibición digital Con tinta c̵h̵i̵n̵a̵ tusán: 26 escritores peruanos de ascendencia china, que se realizó en el marco del proyecto "Visibilización de la comunidad peruano china a través de la difusión de la producción literaria de autores tusanes" Proyecto beneficiario de los Estímulos Económicos para la Cultura 2022. Concurso Nacional de Proyectos para la Promoción de Libros y Autores Peruanos en Medios Digitales del Ministerio de Cultura del Perú, cuyo lanzamiento oficial fue un evento coorganizado por el Centro Cultural Digital Tusanaje-秘从中来, la biblioteca digital IdenTusanes y el Programa Lima Lee de la Municipalidad de Lima.

MUCHACHA DE COLOR AZUL

MUCHACHA DE COLOR AZUL
MUCHACHA DE COLOR AZUL

REVISTA ORIENTAL

REVISTA ORIENTAL
IMPARABLES ACTIVIDADES DEL CCPCH