“Quien mira hacia fuera, sueña. Quien mira hacia adentro, despierta.” Carl Gustav Jung
miércoles, noviembre 10, 2010
Poema Los Espejos de Jorge Luis Borges
Poema Los Espejos de Jorge Luis Borges
Yo que sentí el horror de los espejos
no sólo ante el cristal impenetrable
donde acaba y empieza, inhabitable,
un imposible espacio de reflejos
sino ante el agua especular que imita
el otro azul en su profundo cielo
que a veces raya el ilusorio vuelo
del ave inversa o que un temblor agita
Y ante la superficie silenciosa
del ébano sutil cuya tersura
repite como un sueño la blancura
de un vago mármol o una vaga rosa,
Hoy, al cabo de tantos y perplejos
años de errar bajo la varia luna,
me pregunto qué azar de la fortuna
hizo que yo temiera los espejos.
Espejos de metal, enmascarado
espejo de caoba que en la bruma
de su rojo crepúsculo disfuma
ese rostro que mira y es mirado,
Infinitos los veo, elementales
ejecutores de un antiguo pacto,
multiplicar el mundo como el acto
generativo, insomnes y fatales.
Prolonga este vano mundo incierto
en su vertiginosa telaraña;
a veces en la tarde los empaña
el Hálito de un hombre que no ha muerto.
Nos acecha el cristal. Si entre las cuatro
paredes de la alcoba hay un espejo,
ya no estoy solo. Hay otro. Hay el reflejo
que arma en el alba un sigiloso teatro.
Todo acontece y nada se recuerda
en esos gabinetes cristalinos
donde, como fantásticos rabinos,
leemos los libros de derecha a izquierda.
Claudio, rey de una tarde, rey soñado,
no sintió que era un sueño hasta aquel día
en que un actor mimó su felonía
con arte silencioso, en un tablado.
Que haya sueños es raro, que haya espejos,
que el usual y gastado repertorio
de cada día incluya el ilusorio
orbe profundo que urden los reflejos.
Dios (he dado en pensar) pone un empeño
en toda esa inasible arquitectura
que edifica la luz con la tersura
del cristal y la sombra con el sueño.
Dios ha creado las noches que se arman
de sueños y las formas del espejo
para que el hombre sienta que es reflejo
y vanidad. Por eso no alarman.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Featured Post
Matsuo Bashō (1644 - 1694) Japón
Matsuo Bashō (1644 - 1694) Japón- HAIKU Ramas de lirio aferradas a mis pies. ¡Cordones para sandalias! Matsuo Bashō (1644 - ...
-
CITAS ILUSTRADAS DE "EL PRINCIPITO" DEL ESCRITOR Y AVIADOR FRANCÉS ANTOINE DE SAINT-EXUPÉRY. CITAS ILUSTRADAS DE "EL PRINCI...
-
Carl Rogers Psicólogo estadounidense Nació el 8 de enero de 1902 en Oak Park, Illinois. Cursó estudios de Ciencias Agrarias, luego concurri...
-
César Abraham Vallejo Mendoza (1892-1938) fue un escritor y poeta peruano , su trabajo literario abarcó varios géneros, entre ellos: e...
-
Alejandra Pizarnik ALEJANDRA PIZARNIK (1936-1972) Alejandra Pizarnik (de nombre real Flora Pizarnik) nació el 29 de abril de 1936...
-
Me enamoré de la vida, es la única que no me dejará sin antes yo hacerlo (Pablo Neruda)
-
CITAS ,FRASES , PENSAMIENTOS Y POEMAS ILUSTRADOS Es propio de aquellos con mentes estrechas embestir contra todo aquello que no les ca...
-
FRASES PENSAMIENTOS Y CITAS ILUSTRADAS «Cuando te levantes por la mañana piensa en qué privilegio es estar vivo, pensar, disfrutar, amar...
-
Teorías de Personalidad en Psicología: Erik Erikson La teoría de la personalidad de Erik Erikson es una teoría psicosocial que sigue e...
-
Una breve biografía por Horacio Ejilevich Grimaldi Jung, Carl Gustav (1875-1961), psiquiatra y P...
-
Simón Bolívar y Manuela Sáenz No, no y no; por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución? !Mil veces no!...
FRAGMENTO DEL POEMA "LA MÉDULA NOCTURNA" POR FANNY JEM WONG
CONFUCIO
Es más fácil apoderarse del comandante en jefe de un ejército que despojar a un miserable de su libertad
"Si quieres respuestas sinceras, no olvides que algunas resultarán peligrosas" F JEM WONG
"La poesía es conocimiento, salvación, poder, abandono. Operación capaz de cambiar al mundo, la actividad poética es revolucionaria por naturaleza; ejercicio espiritual, es un método de liberación interior. La poesía revela este mundo; crea otro... Cada lector busca algo en el poema. Y no es insólito que lo encuentre: ya lo llevaba dentro." Octavio Paz.
XXIII TRAS EL AULLIDO DE LA LOBA POR FANNY JEM WONG
Con tinta tusán: 26 escritores peruanos de ascendencia china 🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎🀄⛩️
Con tinta tusán: 26 escritores peruanos de ascendencia china : Forma parte de la exhibición digital Con tinta c̵h̵i̵n̵a̵ tusán: 26 escritores peruanos de ascendencia china, que se realizó en el marco del proyecto "Visibilización de la comunidad peruano china a través de la difusión de la producción literaria de autores tusanes" Proyecto beneficiario de los Estímulos Económicos para la Cultura 2022. Concurso Nacional de Proyectos para la Promoción de Libros y Autores Peruanos en Medios Digitales del Ministerio de Cultura del Perú, cuyo lanzamiento oficial fue un evento coorganizado por el Centro Cultural Digital Tusanaje-秘从中来, la biblioteca digital IdenTusanes y el Programa Lima Lee de la Municipalidad de Lima.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
De mis manos brotarán
amapolas rojas como la sangre.
Así, quizás mi poesía sea eterna.
MI POESÍA SOY YO
FANNY JEM WONG M
LIMA - PERÚ